Примеры употребления "Демократия" в русском с переводом "демократія"

<>
Но демократия с рабством несовместима. Але демократія з рабством несумісна.
демократия - это политическая тирания большинства. демократія - це політична тиранія більшості.
Внутрипартийная демократия стала полной иллюзией. Внутріпартійна демократія стала повною ілюзією.
Это так называемая первобытнообщинная демократия. Це так звана первіснообщинна демократія.
Права человека, демократия и терпимость. права людини, демократія та толерантність;
законная демократия (на основе законов); законна демократія (на основі законів);
Маргаритка: Демократия - это свобода (итал. Маргаритка: Демократія - це свобода (італ.
государство (военная демократия, деспотия, теократия). держава (військова демократія, деспотія, теократія).
Демократия признается принципом всеобщего значения. Демократія вважається принципом всезагального значення.
Работающая демократия - производная ценностей самовыражения Працююча демократія - похідна цінностей самовираження
Доминирующая ветвь власти Парламентская демократия. Домінуюча гілка влади Парламентська демократія.
"Есть демократия, а есть охлократия. демократія, а є охлократія.
незаконная демократия (при отсутствии законов); незаконна демократія (за відсутності законів);
Негритянское вопросы и современная демократия "(1944). Негритянське питання і сучасна демократія "(1944).
Религиозное многообразие, демократия и светское государство Релігійне різноманіття, демократія і світська держава
Непосредственная демократия, ее формы в Украине. Безпосередня демократія, її форми в Україні.
Демократия в этимологическом толковании - власть народа. Демократія в етимологічному тлумаченні - влада народу.
Демократия стала в оппозицию к гетманщины. Демократія стала в опозицію до гетьманщини.
Однако демократия на этот раз устояла. Однак демократія на цей раз встояла.
О.В. Чернышева Церковь и демократия. Чернишова О.В. Церква і демократія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!