Примеры употребления "Делился" в русском с переводом "ділитися"

<>
Возможность делиться ссылками с друзьями; Можливість ділитися з друзями посиланнями;
Возможность делиться заметками с друзьями Можливість ділитися нотатками з друзями
Делиться с подругами интимными подробностями Ділитися з подругами інтимними подробицями
делиться жизненными навыками с ребенком. ділитися життєвими навичками з дитиною.
Песочница: учимся делиться и договариваться! Пісочниця: вчимося ділитися та домовлятися!
Необходимо делиться опытом с другими курильщиками. Необхідно ділитися досвідом з іншими курцями.
Зачем делиться Fyrebox со своей аудиторией? Навіщо ділитися Fyrebox зі своєю аудиторією?
Сбор фаворитов и делиться ими с... Збір фаворитів і ділитися ними з...
Возможность делиться понравившимся треком с друзьями Можливість ділитися вподобаним треком з друзями
Если делиться яблоками, остаётся меньше яблок. Якщо ділитися яблуками, лишається менше яблук.
Я не хочу делиться с мертвецом Я не хочу ділитися з мерцем
Cuck Дженна Айвори - Она любит делиться Cuck Дженна Айворі - Вона любить ділитися
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!