Примеры употребления "Делегацию" в русском с переводом "делегація"

<>
Делегация добилась присутствия на процессе. Делегація добилася присутності на процесі.
Вторая украинская делегация в Петроград. Друга українська делегація до Петрограду.
Делегация организации "Human Study e. Делегація організації "Human Study e.
Крест сопровождала делегация Элладской Православной Церкви. Хрест супроводжує делегація Елладської Православної Церкви.
За пусками наблюдала зарубежная военная делегация. За пусками спостерігала зарубіжна військова делегація.
На этом настаивала делегация правительства Сирии. На цьому наполягала делегація уряду Сирії.
Делегация спортсменов Италии была самой многочисленной. Делегація спортсменів Італії була самої численною.
Делегация украинской церкви опоздала на самолет. Делегація української церкви запізнилася на літак.
Делегация Кременчуга посетила город-побратим Алитус Делегація Кременчука відвідала місто-побратим Алітус
Советская делегация на конференции в Рапалло. Радянська делегація на конференції в Рапалло.
Вечером делегация РПЦ отбыла в Москву. Увечері делегація РПЦ відбула до Москви.
Чешская делегация нанесла визит в ДонНУ Чеська делегація нанесла візит у ДонНУ
После этого делегация компании выедет в Москву. Після цього делегація компанії поїде до Москви.
Это самая маленькая украинская делегация на Олимпиаде. Це найменша делегація України на Олімпійських іграх.
Турфанская делегация в Запретном городе (1656 год) Турфанська делегація в Забороненому місті (1656 рік)
Среди приглашенных была и делегация нашей школы. Серед запрошених була й делегація нашого коледжу.
На конгрессе работала и делегация из России. На конференції також була делегація з Росії.
Из Москвы делегация Евросоюза отправится в Тбилиси. Із Москви делегація Євросоюзу вирушить до Тбілісі.
"Украинская делегация в Страсбург, на сессию ПАСЕ. "Українська делегація до Страсбурга, на сесію ПАРЄ.
Харьковская делегация посетила Португалию (29-06-2016). Харківська делегація відвідала Португалію (29-06-2016).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!