Примеры употребления "Делать" в русском с переводом "роби"

<>
Делай вложения в личные цели Роби вклади на особисті цілі
Главный лозунг праздника - "Делай проще!". Головне гасло свята - "Роби простіше!".
Делайте то, что вы любите... Роби те, що ти любиш...
Прочитал первый авторский курс "Делай сейчас" Прочитав перший авторський курс "Роби зараз"
Делай теперь всё, что тебе угодно. Роби тепер все, що тобі завгодно.
Делай жизнь ярче вместе с нами! Роби життя яскравіше разом з нами!
Иными словами - "Хочешь добра - делай добро". Іншими словами - "Хочеш добра - роби добро".
Если создаешь что-то, делай это красиво Якщо щось створюєш, роби це красиво
Делай все, что угодно с Air-X. Роби все, що завгодно з Air-X.
Не делай того что не хочешь себе. Не роби того чого не бажаєш собі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!