Примеры употребления "Девушке" в русском с переводом "дівчину"

<>
Ребенок - память о погибшей девушке. Дитина - пам'ять про загиблу дівчину.
Саид выполнил обещание, вернув девушку. Саїд виконав обіцянку, повернувши дівчину.
Просто просишь девушку помочь тебе: Просто просиш дівчину допомогти тобі:
И няня девушку с мольбой І няня дівчину з благанням
Как влюбить в себя девушку? Як закохати в себе дівчину?
Никто на девушку не взглянет... Ніхто на дівчину не гляне...
Как рассмешить девушку в ВК? Як розсмішити дівчину в ВК?
Иногда автор заполучает и девушку. Іноді автор дістає і дівчину.
Время встретить супер сексуальную девушку. Час зустріти супер сексуальну дівчину.
Как отбить девушку у другого? Як відбити дівчину у іншого?
Норина изображает набожную невинную девушку. Норін зображує побожну безневинну дівчину.
Девушку хоронили в закрытом гробу. Дівчину хоронили в закритій труні.
Грамотное предложение, чтоб завоевать девушку Грамотна пропозиція, щоб завоювати дівчину
4 Как отбить бывшую девушку 4 Як відбити колишню дівчину
спящую девушку ночь (Дресс-игры) сплячу дівчину ніч (Дрес-ігри)
3 Как отбить любимую девушку? 3 Як відбити кохану дівчину?
Незнакомец схватил девушку за шею. Незнайомець схопив дівчину за шию.
Как произвести впечатление на девушку? Як справити враження на дівчину?
В сумерки девушку стройную - Блок В сутінки дівчину струнку - Блок
Почти сутки полицейские разыскивали девушку. Майже добу поліцейські розшукували дівчину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!