Примеры употребления "Датировано" в русском с переводом "датована"

<>
Само постановление датировано 21 марта. Сама постанова датована 21 березня.
Первое письменное упоминание датировано 1162 годом. Перша письмова згадка датована 1162 роком.
Провозглашение независимости датировано 2006-м годом. Проголошення незалежності датована 2006-м роком.
Последнее, которое выполнил, датировано 6 марта. Остання, яку виконав, датована 6 березня.
Первое письменное упоминание датировано 1581 годом. Перша письмова згадка датована 1581 роком.
Первое упоминание о реке датировано 1240 годом. Перша згадка про річку датована 1240 роком.
Первое упоминание в летописях датировано 996 годом. Перша згадка в літописах датована 996 роком.
Первое упоминание о клубе датировано 1929 годом. Перша згадка про клуб датована 1929 роком.
Первое упоминание о селе датировано 1903 годом. Перша згадка про село датована 1903 роком.
Первое упоминание о нем датировано 1780 годом. Перша згадка про нього датована 1780 роком.
Северная башня датирована 1412 годом. Північна вежа датована 1412 роком.
Башня-колокольня датирована 1377 годом. Вежа-дзвіниця датована 1377 роком.
Предыдущий рекорд, датированный мартом 2010. Попередня рекорд датована з березня 2010.
Датирована эта методика оценки 2003 годом. Датована ця методика оцінки 2003 роком.
Надпись на камне датирована XI веком. Напис на камені датована XI століттям.
Картина подписана "IVMeer", но не датирована. Картина підписана "IVMeer", але не датована.
Самая древняя карта датирована 1902 годом. Найдавніша з яких датована 1902 роком.
Последняя известная публикация датирована 1957 годом. Остання відома публікація датована 1957 роком.
("Апостол" - первая русская датированная печатная книга. ("Апостол" - перша російська датована друкована книга.
Рядом расположена колокольня, датированная 1772 годом. Поруч розташована дзвіниця, датована 1772 роком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!