Примеры употребления "Дарите" в русском

<>
Дарите счастье вместе с нами! Даруйте щастя разом з нами!
Будьте терпеливой и дарите тепло. Будьте терплячою і даруєте тепло.
дарите цветы в практичной упаковке; даруйте квіти в практичній упаковці;
Почаще дарите тепло своим любимый!) Частіше даруєте тепло своїм коханий!)
Дарите радость, а не безделушки Даруйте радість, а не дрібнички
Также, Вы дарите уникальную V.I.P. Також, Ви даруєте унікальну V.I.P.
Демонстрируйте радушие и дарите улыбку. Демонструйте привітність і даруйте посмішку.
Дарите радость вместе с нами! Даруйте радість разом з нами!
Дарите радость с сюрпризами от SunRose. Даруйте радість з сюрпризами від SunRose.
не дарите окрашенные неестественных цветов растения. не даруйте пофарбовані неприродними кольорами рослини.
Дарите живые цветы, которые не вянут! Даруйте живі квіти, які не в'януть!
"Альфа-Удача" снова дарит сashback "Альфа-Вдача" знову дарує сashback
Собранные вещи поехали дарить тепло Зібрані речі поїхали дарувати тепло
лет дарим здоровье и красоту років даруємо здоров'я і красу
Направления - "Дари Добро" - международный благотворительный фонд Напрямки - "Даруй Добро" - міжнародний благодійний фонд
Потом аисты им дарят чудо. Потім лелеки їм дарують диво.
Дари для школ и учителей Дарі Для шкіл і вчителів
Он щедро дарил свой талант людям. Він щедро дарував свій талант людям.
Дамы дарили рукава своим возлюбленным. Дами дарували рукава своїм коханим.
крупная пасека дарила красный мед. крупна пасіка дарувала червоний мед.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!