Примеры употребления "Дарение" в русском

<>
5) обращения, залог, лизинг, дарение; 5) звернення, заставу, лізинг, дарування;
куплю-продажу, дарение и обмен. купівлі-продажу, дарування та обміну.
Некоторые считают дарение формой взаимного альтруизма. Деякі вважають дарування формою взаємного альтруїзму.
Дарение превращается в обычный консенсуальный договор. Дарування перетворюється на звичайний консенсуальної договір.
Удостоверение договоров отчуждения (дарение, купля-продажа) автомобилей Посвідчення договорів відчуження (дарування, купівля-продаж) автомобілей
Клятва дарения - официальный сайт (англ.) Клятва дарування - офіційний сайт (англ.)
Правила этикета в дарении цветов Правила етикету у даруванні квітів
приватизации, продаже, дарению, выкупу и залогу. приватизації, продажу, даруванню, викупу і заставі.
Так, отношения дарения древнейшие, укоренившиеся. Відношення дарування - найбільш древні, закорінені.
Обман, Мошенничество при дарении щенков Обман, Шахрайство при даруванні цуценят
дарения и отдавания предостерегает от самолюбия; дарування і віддавання застерігає від самолюбства;
посредником при дарении выступил Бенвенуто Челлини. посередником при даруванні виступив Бенвенуто Челліні.
Понятие и правовая характеристика договора дарения. Поняття та юридична характеристика договору дарування.
Может быть расторгнут и договор дарения. Договір дарування також може бути розірвано.
Так, односторонними являются договоры дарения, займа, безвозмездного. Наприклад, односторонніми є договори дарування, позики, позички.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!