Примеры употребления "Дал" в русском с переводом "дай"

<>
Сколько ни дай - коррупционеры "переполовинят"? Скільки не дай - корупціонери "переполовинят"?
Не дай евреям обмануть себя. Не дай євреям обдурити себе.
мигание фарами значит "дай дорогу"; миготіння фарами означає "дай дорогу";
Не дай остыть душе поэта, Не дай охолонути душі поета,
Дай Бог, чтобы я ошибся. Дай Бог, щоб я помилився.
Дай бог душе его спасенье, Дай бог душі його порятунок,
Глагол "Give me - Дай мне". Дієслово "Give me - Дай мені".
Морфей, до утра дай отраду Морфей, до ранку дай відраду
На коленях дай мне отдохнуть. На колінах дай мені відпочити.
Акция "Не дай СПИДу шанс" Акція "Не дай СНІДу шанс"
Господи, дай мне настоящую ревность! Господи, дай мені справжню ревність!
Лишь дай сперва смятение народа Лише дай спершу сум'яття народу
Дай мне о горе спеть: Дай мені про горе заспівати:
Как дико! - Дай мне руку, як дико! - Дай мені руку,
Кроме электрогитары Дай отвечает за акустическую. Крім електрогітари Дай відповідає за акустичну.
Дай Бог, чтобы она ограничилась Балканами ". Дай Бог, щоб вона обмежилася Балканами ".
Не дай Бог пережить своих детей. Не дай Господь пережити своїх дітей!
Дай время поразить за чашкой кофе Дай час вразити за філіжанкою кави
"Дай денег": пародия на интерактивные телевикторины. "Дай грошей": пародія на інтерактивні телевікторини.
Дай не тень мне обнять, наконец! Дай НЕ тінь мені обійняти, нарешті!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!