Примеры употребления "Давая" в русском с переводом "дає"

<>
Температуру нужно понижать постепенно, давая организму возможность к адаптации. Температура поступово знижується, що дає організмові час для адаптації.
Хороший результат дает компьютерная томография. Хороші результати дає комп'ютерна томографія.
С ацетоном дает перекись ацетона. З ацетоном дає перекис ацетону.
Что же дает ЕСХН предпринимателям? Що ж дає ЕСХН підприємцям?
Это дает комбо кумулятивный эффект. Це дає комбо кумулятивний ефект.
Частица jes дает утвердительный ответ: Частка jes дає стверджувальну відповідь:
Что дает квалификация АССА - DipIFR? Що дає кваліфікація АССА - DipIFR?
Предрасположенность, что априори дает ALBA: Схильність, що апріорі дає ALBA:
фонтаны даёт маленькие и неотчётливые; фонтани дає маленькі і невиразні;
Даёт насыщенную свежесть и аромат. Дає насичену свіжість і аромат.
Предрасположенность, что априори дает Алисия: Схильність, що апріорі дає Алісія:
Предрасположенность, что априори дает Patricia: Схильність, що апріорі дає Patricia:
Получается, закон дает неработающее определение. Виходить, закон дає непрацююче визначення.
Более половины продукции дает животноводство. Більше половини продукції дає тваринництво.
Это дает нам массу преимуществ. Це дає нам чимало переваг.
Это дает возможность студентам Stud... Це дає можливість студентам Stud...
Предрасположенность, что априори дает АННА: Схильність, що апріорі дає АННА:
Предрасположенность, что априори дает MARINA: Схильність, що апріорі дає MARINA:
Но это дает неполную картину. Але це дає неповну картину.
Предрасположенность, что априори дает JULIA: Схильність, що апріорі дає JULIA:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!