Примеры употребления "Группы" в русском с переводом "груп"

<>
Входил в группы "Аграрии", "Промышленники". Входив до груп "Аграрники", "Промисловці".
Наполняемость группы - до 15 воспитанников. Наповнюваність груп - до 15 учнів.
Победитель группы выходит в финальную часть. Переможці груп виходять до фінальної частини.
У студентов контрольной группы изменения незначительны. В учнів контрольних груп зміни незначні.
Входила в группы "За социальную справедливость", "Рада". Входила до груп "За соціальну справедливість", "Рада".
В Воскресной школе существует 2-е возрастные группы. У недільній школі є кілька вікових груп.
Работа в Сайвена Групп - это: Робота в Сайвена Груп - це:
Тур для групп "Средневековая сказка" Тур для груп "Середньовічна казка"
Различают 9 групп опухолей: 1. Розрізнюють 9 груп пухлин: 1.
Главные направления "Базкид Фарм Групп" Головні напрямки "Базкід Фарм Груп"
СБ ГРУПП: Строительно-инвестиционная компания СБ ГРУП: Будівельно-інвестиційна компанія
нормативы максимальной наполняемости классов, групп; нормативи граничної наповнюваності класів, груп;
Предложены десятки классификаций подобных групп. Запропоновано десятки класифікацій подібних груп.
О компании Интерпласт Групп, ООО Про підприємство Інтерпласт Груп, ТОВ
Список групп, исполнителей Панк-рока: Список груп, виконавців Панк-рок:
Мэлон Фэшн Групп терпит убытки? Мелон Фешн Груп зазнає збитків?
Разработка интернет-магазина Альтаком Групп Розробка інтернет-магазину Альтаком Груп
Консультационное сопровождение создания закупочных групп. консультаційний супровід створення закупівельних груп.
Назначаются фармакологические средства различных групп: Призначаються фармакологічні засоби різних груп:
Основная теорема о гомоморфизме групп. Основна теорема про гомоморфізми груп.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!