Примеры употребления "Грамотно" в русском

<>
98% населения Багамских островов грамотно. 98% населення Багамських Островів грамотно.
Около 97% взрослого населения грамотно. Близько 97% дорослого населення грамотне.
Может быть, достаточно грамотно составить запрос в Google. Можливо, достатньо лише правильно поставити запит у Google.
Действовали тактически грамотно, небольшими группами. Діяли тактично грамотно, невеликими групами.
грамотно подготовим макет к печати; грамотно підготуємо макет до друку;
Грамотно и детально продуманные планировки. Грамотно і детально продумані планування.
К инвестированию стоит подходить грамотно. До інвестування варто підходити грамотно.
Автопрокат в Испании: путешествуем "грамотно"! Автопрокат в Іспанії: подорожуємо "грамотно"!
грамотно удаляться друг от друга грамотно віддалятися один від одного
Как грамотно выписаться из квартиры? Як грамотно виписатися з квартири?
"Руководство войсками осуществляет умело и грамотно. "Керівництво військами здійснює уміло і грамотно.
Некоторые хитрости помогут грамотно распланировать пространство. Деякі хитрощі допоможуть грамотно розпланувати простір.
грамотно разместит все позиции на складе; грамотно розмістить всі позиції на складі;
Еда подготовленна грамотно и очень вкусно. Їжа приготовлена грамотно і дуже смачно.
Наши специалисты грамотно спроектируют ландшафтный экстерьер. Наші фахівці грамотно спроектують ландшафтний екстер'єр.
Грамотно и точно формулируйте тему обращения. Грамотно і точно формулюйте тему звернення.
вы умеете грамотно и внятно говорить, ви вмієте грамотно і виразно говорити,
Обивочный материал для диванов - выбираем грамотно Оббивний матеріал для диванів - обираємо грамотно
Фиолетовый в интерьере кухни: используем грамотно Фіолетовий в інтер'єрі кухні: використовуємо грамотно
Он будет грамотно составлен профессиональными флористами. Він буде грамотно складений професійними флористами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!