Примеры употребления "Гражданский" в русском

<>
Гражданский кодекс Республики Беларусь снабжён алфавитно-предметным указателем. Видання Цивільного кодексу України доповнене алфавітно-предметним покажчиком.
Был введен новый гражданский алфавит. Була написана нова громадянська абетка.
Гражданский кодекс различает законное и незаконное владение. Цивільне законодавство передбачає володіння законне і незаконне.
кодифицированные (например, Гражданский кодекс Украины); кодифіковані (наприклад, Цивільний кодекс України);
Какие отношения регулирует Гражданский кодекс? Які відносини регулюються Цивільним кодексом?
Наш гражданский долг - проявить солидарность. Наш громадянський обов'язок - проявити солідарність.
народных заседателей - их гражданский долг. арбітражних засідателів є їх громадянським обов'язком.
Семейное положение: женат (гражданский брак). Родинний стан - одружений (цивільний шлюб).
муж, жена или гражданский партнер чоловік, дружина або громадянський партнер
Судопроизводство (гражданский, административный, хозяйственный процессы). Судочинство (цивільний, адміністративний, господарський процеси).
Гражданский союз - ГС (Union Civica). Громадянський союз - ГС (Union Civica).
4) Кассационный гражданский суд - 30. 4) Касаційний цивільний суд - 30.
построен гражданский аэропорт в Скнилове збудовано цивільний аеропорт у Скнилові
Гражданский кодекс РФ (СЗ РФ. Цивільний кодекс РФ (СЗ РФ.
Первый в мире гражданский конвертоплан. Перший у світі цивільний конвертоплан.
Имеет гражданский вариант - Hummer (Хаммер). Має цивільний варіант - Hummer (Хаммер).
Действительный статский советник, гражданский инженер, архитектор. Дійсний статський радник, цивільний інженер, архітектор.
Значение дефиниции "гражданский оборот" в юриспруденции Значення дефініції "цивільний оборот" у юриспруденції
Нынешний гражданский муж желает усыновить ребенка. Нинішній цивільний чоловік бажає усиновити дитину.
Ближайший гражданский аэропорт - Международный аэропорт Семнана. Найближчий цивільний аеропорт - Міжнародний аеропорт Семнан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!