Примеры употребления "Гражданская" в русском с переводом "громадянська"

<>
Гражданская панихида состоится 20 сентября. Громадянська панахида відбудеться 20 вересня.
Ливии угрожает полномасштабная гражданская война. Лівії загрожує повномасштабна громадянська війна.
Ольга Стрелюк, Гражданская сеть "ОПОРА" Ольга Стрелюк, Громадянська мережа "Опора"
И гражданская апатия стала разрастаться. І громадянська апатія стала розростатися.
Гражданская инициатива "Сохрани старый Киев" Громадянська ініціатива "Збережи Старий Київ"
В Конго разгорелась гражданская война. В країні спалахнула громадянська війна.
Интернациональный клуб "Активная гражданская позиция" Громадська організація "Активна громадянська позиція"
"Это так называемая гражданская конфискация. "Це так звана громадянська конфіскація.
Страну охватила широкомасштабная гражданская война. Країну охопила широкомасштабна громадянська війна.
Отгремели бои, закончилась Гражданская война. Відгриміли бої, закінчилася громадянська війна.
Продолжается частично замороженная гражданская война. Триває частково заморожена громадянська війна.
Гражданская война принесла новые несчастья. Громадянська війна принесла величезні біди.
В 1990 году гражданская война прекратилась. У 2002 р. громадянська війна припинилась.
Гражданская война и вассалитет: 1371 - 1394 Громадянська війна і васалітет: 1371 - 1394
Гражданская война: столкновение различных противоборствующих сил. Громадянська війна: зіткнення різних протиборчих сил.
Это гражданская война ", - повысил голос ведущий. Це громадянська війна ", - підвищив голос ведучий.
Гражданская и политическая пассивность и безответственность. Громадянська та політична пасивність і безвідповідальність.
Именно поэтому разработали позиционирование "Гражданская платформа". Саме тому розробили позиціонування "Громадянська платформа".
Таким образом, назревала новая гражданская война. Таким чином, назрівала нова громадянська війна.
Гражданская война возобновилась с новой силой. Громадянська війна відновилася з новою силою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!