Примеры употребления "Готовую" в русском с переводом "готова"

<>
Образец готова по запросу теста. Зразок готова за запитом випробування.
Каретка готова к врезке фурнитуры. Каретка готова до врізки фурнітури.
Но я готова понести убытки. Але я готова понести збитки.
Я плакать, я рыдать готова! Я плакати, я ридати готова!
Она готова срывать сроки декларирования. Вона готова зривати терміни декларування.
Все, ваша деревенская кухня готова! Усе, ваша сільська кухня готова!
Команда КосМистик готова вас выслушать Команда КосМістік готова вас вислухати
Ваза на подставке практически готова. Ваза на підставці практично готова.
Вся готова продукция маркируется этикетками. Вся готова продукція маркується етикетками.
Укрзализныця готова к "большому снегу" Укрзалізниця готова до "великого снігу"
Готова здесь наделать столько шума, Готова тут наробити стільки шуму,
Марта готова к отчаянным поступкам. Марта готова до відчайдушних вчинків.
Конструкция аллеи из пергол готова. Конструкція алеї з пергол готова.
1604 готовая или консервированная рыба; 1604 готова або консервована риба;
ZIP "Предложите нам" Готовая продукция ZIP "Запропонуйте нам" Готова продукція
горчичный порошок и готовая горчица: порошок гірчиці та готова гірчиця;
Готовая продукция - Промышленное предприятие "ЗИП" Готова продукція - Промислове Підприємство "ЗІП"
Готовая бизнес-система, проверенная временем Готова бізнес-система, перевірена часом
в редакцию пересылается готовая статья. в редакцію надсилається готова стаття.
Д-т 26 "Готовая продукция"; Д-т 26 "Готова продукція";
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!