Примеры употребления "Готовое" в русском с переводом "готовий"

<>
Нанесение логотипа на готовое изделие Нанесення логотипу на готовий виріб
Не забудьте высушить готовое изделие Не забудьте висушити готовий виріб
Именно здесь рождается готовое изделие. Саме тут народжується готовий виріб.
Утюжить готовое изделие не рекомендуется. Прасувати готовий виріб не рекомендується.
Сшиваем готовое изделие - часть 5: Зшиваємо готовий виріб - частина 5:
Готовое изделие обладает массой достоинств: Готовий виріб має масу переваг:
Модель гипсового декора Готовое изделие Модель гіпсового декору Готовий виріб
Готовое мобильное приложение для заказа такси Готовий мобільний додаток для замовлення таксі
Украсить готовое изделие можно несколькими способами. Прикрасити готовий виріб можна декількома способами.
Готовое блюдо можно украсить свежей зеленью. Готовий салат можна прикрасити свіжою зеленню.
Онегин был готов со мною Онєгін був готовий зі мною
Готов к притягательным новый гардероб? Готовий до привабливим новий гардероб?
Курортный Сочи готов к встрече... Курортний Сочі готовий до зустрічі...
Рабинович готов инициировать банкротство "Арсенала" Рабінович готовий ініціювати банкрутство "Арсеналу"
Горячий бренди шоколад готов, наслаждайтесь! Гарячий бренді шоколад готовий, насолоджуйтеся!
Ко вступительной кампании будь готов! До вступної кампанії будь готовий!
Субкультура готов отвергает золотые украшения. Субкультура готовий відкидає золоті прикраси.
готов возглавить испанскую сборную. готовий очолити збірну Іспанії.
Трудиться день и ночь готов; Трудитися день і ніч готовий;
"Шахтер" готов дать бой "Олимпиакосу" "Шахтар" готовий дати бій "Олімпіакосу"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!