Примеры употребления "Государственной" в русском с переводом "державної"

<>
Паспорт государственной услуги "Консульская легализация"; Паспорт державної послуги "Консульська легалізація";
Государственной архитектурно-строительной инспекции Украины, Державної архітектурно-будівельної інспекції України,
Геопортал Государственной геодезической сети Украины Геопортал Державної геодезичної мережі України
Департамента государственной регистрации и нотариата; Департаменту державної реєстрації та нотаріату;
идею завоевания пролетариатом государственной власти. ідею завоювання пролетаріатом державної влади.
ТЭК - важнейший сектор государственной безопасности. ПЕК - важливіший сектор державної безпеки.
Уважаемые члены Государственной Аттестационной Комиссии! Шановні члени Державної екзаменаційної комісії!
Телефоны Государственной архивной службы Украины: Телефони Державної реєстраційної служби України:
подстрекал к совершению государственной измены; підбурював до вчинення державної зради;
разворовывание государственной собственности и финансов; розкрадання державної власності і фінансів;
Доцент Ереванской государственной консервотории (1970). Доцент Єреванській державної консервоторії (1970).
Профессор Ереванской государственной консервотории (1987). Професор Єреванській державної консервоторії (1987).
Принадлежал к историкам государственной школы. Належав до істориків державної школи.
Сайт-визитка государственной компании "Укринмаш" Сайт-візитка державної компанії "Укрінмаш"
усиление адресности государственной социальной помощи; поглиблення адресності державної соціальної допомоги;
Город подключен к государственной энергосистеме. Село підключено до державної енергосистеми.
Государственной миграционной службы, которая ликвидируется; Державної міграційної служби, яка ліквідується;
Лауреат государственной премии "Дарын" (2016). Лауреат державної премії "Дарин" (2016).
с постом государственной экологической инспекции; з постом державної екологічної інспекції;
4) политическая неструктурированность государственной власти; 4) політична неструктурованість державної влади;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!