Примеры употребления "Государственного" в русском с переводом "державні"

<>
Государственные университеты представлены многопрофильными факультетами. Державні університети представлені багатопрофільними факультетами.
государственные служащие, которые противодействуют преступлениям; державні службовці, які протидіють злочинам;
Государственные инспекторы Госгеокадастра имеют право: Державні інспектори Держгеокадастру мають право:
Ему были устроены государственные похороны. Йому були влаштовані державні похорони.
Заметки: Плакат государственные символы Украины Нотатки: плакат Державні символи України
Государственные служащие окажутся вне политики. Державні службовці опиняться поза політикою.
Государственные эталоны единиц физических величин. Державні еталони одиниць фізичних величин.
"Политические клоуны и государственные деятели" "Політичні клоуни та державні діячі"
Выдающимся людям вручаются государственные премии. Видатним людям вручаються державні премії.
а) государственные театрально-зрелищные предприятия; б) державні театрально-видовищні програми;
е) другие государственные образовательные программы; г) інші державні освітні програми;
Другие государственные деятели Каджарского периода Інші державні діячі каджарського періоду
Государственные республиканские и областные газеты Державні республіканські й обласні газети
Государственные классификаторы социально-экономической информации. Державні класифікатори соціально-економічної інформації.
Сокращённые государственные служащие: где они? Скорочені державні службовці: де вони?
Памятники природы, государственные заказники региона. державні пам'ятки природи, державні заказники.
Как правильно размещать государственные символы? Як правильно розмістити державні символи?
государственные природные заповедники и заказники; державні природні заповідники і заказники;
государственные, акционерные, кооперативные, частные, смешанные. власності - державні, кооперативні, приватні, змішані.
государственные первичные и вторичные эталоны; державні первинні та вторинні еталони;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!