Примеры употребления "Горожан" в русском с переводом "городян"

<>
Подопечные Клоппа дважды обыграли "горожан" Підопічні Клоппа двічі обіграли "городян"
Ранее здесь находились дома разбогатевших горожан. Раніше тут знаходилися будинки багатих городян.
Появление энергичной Макро изменяет жизнь горожан. Поява енергійної Макро змінює життя городян.
Сад стал излюбленным местом отдыха горожан. Сад став улюбленим місцем відпочинку городян.
Но горожан это нисколько не огорчает. Але городян це анітрохи не засмучує.
Об этом сообщает официальный твиттер "горожан". Про це повідомляє офіційний твіттер "городян".
Сегодня им охвачены 257 млн горожан. Сьогодні їм охоплені 257 млн городян.
Долгоруковский обелиск - основная гордость горожан Симферополя. Долгоруковський обеліск - основна гордість городян Сімферополя.
Выразительная контрастность размещения горожан по странам. Виразна контрастність розміщення городян по країнах.
Кофейня стала излюбленным местом встречи горожан. Кав'ярня стала улюбленим місцем зустрічі городян.
Его населяют почти 17 миллионов горожан. Його населяють майже 17 мільйонів городян.
Преимущественное вероисповедание горожан - ислам суннитского толка. Переважне віросповідання городян - іслам суннітського толку.
Гнев горожан обратился на самого Урбана. Гнів городян обернувся проти самого Урбана.
Язык большинства горожан (98,11%) - зулу. Мова більшості городян (98,11%) - зулу.
Её письмо среди горожан распространили родственники Чжоу. Її лист серед городян поширили родичі Чжоу.
Абсолютное большинство горожан - более 95% - мусульмане-сунниты. Абсолютна більшість городян - понад 95% - мусульмани-суніти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!