Примеры употребления "Говорить Україна" в русском

<>
Сайт телепрограммы "Говорить Україна" Експерт телепрограми "Говорить Україна"
О суммах сейчас говорить преждевременно. Про суми зараз казати передчасно.
Сейчас фракция "Єдина Україна" включает 14 депутатов. Зараз фракція "Єдина Україна" включає 14 депутатів.
Что уж говорить об автотранспорте! Що вже говорити про автотранспорт!
Вчера, 20 марта, состоялась презентация проекта "Автентична Україна". 22 грудня 2014 року - відбулась презентація проекту "Справжня Україна".
Я принципиально стараюсь говорить "в Украине". Я принципово намагаюся говорити "в Україні".
СТБ останавливает производство шоу "Україна має талант" СТБ припинив виробництво шоу "Україна має талант"
Вам нравится говорить о повышении потенции? Ви любите говорити про підвищення потенції?
Всеукраинская художественная выставка "Мальовнича Україна", г. Ровно. Всеукраїнська художня виставка "Мальовнича Україна", м. Рівному.
Должен ли я говорить грязные? Чи повинен я говорити брудні?
Пополнение во фракции "Єдина Україна" Уповноважений представник фракції "Єдина Україна"
Не говорить немцам с населением. Не говорити німцям із населенням.
Всеукраинский молодежный аэрокосмический форум "Україна космічна" Всеукраїнський молодіжний аерокосмічний форум "Україна космічна"
Научитесь говорить "нет" Навчіться говорити "ні"
По материалам: The Village Україна. За матеріалами: The Village Україна.
Но мы протягиваем руку: давайте говорить. Але ми простягаємо руку: давайте говорити.
Posted in УКРАЇНА and tagged количество, переселенцы. Posted in УКРАЇНА and tagged зниження, урожай.
Умеет говорить по-английски на базовом уровне. Вміє розмовляти англійською на базовому рівні.
Официальный сайт радиостанции "Русское Радио (Україна)" Офіційний сайт радіостанції "Русское Радио (Україна)"
Если говорить точнее, анализируются уже 65 компаний. Якщо говорити точніше, аналізуються вже 65 компаній.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!