Примеры употребления "Глядит" в русском с переводом "дивиться"

<>
Глядит и видит: за рекой, Дивиться і бачить: за річкою,
Глядит она тихонько в щелку, Дивиться вона тихенько в щілину,
Глядит - и видит, что пора Дивиться - і бачить, що пора
Вокруг себя на все глядит, Навколо себе на все дивиться,
Глядит на меня в упор. Дивиться на мене в упор.
Вот села тихо и глядит, Ось села тихо і дивиться,
Из которой глядит тот самый, З якої дивиться той самий,
Тут каждый стих глядит себе героем, Тут кожен вірш дивиться собі героєм,
Она глядит на вас так нежно, Вона дивиться на вас так ніжно,
И он глядит: на тихом ложе І він дивиться: на тихому ложе
Вселенная глядит в нас мраком глаз. Всесвіт дивиться в нас мороком очей.
Она глядит мне прямо в очи, Вона дивиться мені прямо в очі,
Все глядит, как будто ищет что-то все дивиться, як ніби шукає щось
Люди, которые уверенно глядят в будущее ". Державу, яка впевнено дивиться у майбутнє ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!