Примеры употребления "Гибкой" в русском

<>
с гибкой и масштабируемой архитектурой з гнучкою і масштабованою архітектурою
Возможность гибкой настройки и доработки Можливість гнучкого налаштування і додавання
Возможности гибкой платформы Microsoft Teams: Можливості гнучкої платформи Microsoft Teams:
За 15 магнитов на гибкой виниловой основе За 15 магнітів на гнучкій вініловій основі
Оболочка бывает гибкой либо крепкой. Оболонка буває гнучкою або міцною.
"Южный поток" как зеркало "гибкой" совести "Південний потік" як дзеркало "гнучкого" сумління
Верхний этаж Гибкой Мода Сочная Коммерческая... Верхній поверх Гнучкої Мода Соковита Комерційна...
Тактика денежной политики должна быть гибкой. Тактика грошової політики мусить бути гнучкою.
Отличительная особенность гибкой битумной черепицы - герметичность. Відмітна особливість гнучкої бітумної черепиці - герметичність.
Более творческой и гибкой стала проекция. Більш творчою і гнучкою стала проекція.
От гибкой архитектуры к оптимальному кода Від гнучкої архітектури до оптимального коду
Налоговая система становится все более гибкой. Податкова система стає все більш гнучкою.
Также воспользуйтесь нашей гибкой системой скидок. А також скористатися гнучкою системою знижок!
Периметральная застройка сменилась гибкой свободной планировкой. Периметральна забудова змінилася гнучкою вільним плануванням.
Достаточно выразительная мелодия делает рассказ гибкой. Досить виразна мелодія робить оповідь гнучкою.
Магнитный штатив INTERAPID с гибкой рукой Магнітний штатив INTERAPID з гнучкою рукою
Активный SNS Гибкая защитная сетка: Активний SNS Гнучка захисна сітка:
Гибкий Аруна получает тантрического секса Гнучкий Аруна отримує тантричний секс
Особенность: листовой металл и гибки Особливість: листовий метал і гнучкі
гибкую ценовую и кредитную политику; гнучку цінову і кредитну політику;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!