Примеры употребления "Германий" в русском с переводом "до німеччини"

<>
Выезжает в Германию С. Могилевская. Виїжджає до Німеччини С. Могилевська.
Europcar Ukraine - Отправляйся в Германию Europcar Ukraine - Їдь до Німеччини
в Германию, ожидает райская жизнь. до Німеччини, очікує райське життя.
Убыл в эмиграцию в Германию; Відбув в еміграцію до Німеччини;
Руководство СНП переехало в Германию. Керівництво СНП переїхало до Німеччини.
Далее Барак Обама отправится в Германию. Далі Барак Обама вирушить до Німеччини.
Политик якобы собирался вылететь в Германию. Політик нібито збирався вилетіти до Німеччини.
Спасла воспитанников от вывоза в Германию. Врятувала вихованців від вивезення до Німеччини.
Мы вместе организуем вашу поездку в Германию. Ми разом організуємо вашу поїздку до Німеччини.
Сельма вернулась в 1998 году в Германию. Сельма у 1998 році повернулася до Німеччини.
Оккупанты полностью вывезли картины Марикса в Германию. Окупанти повністю вивезли картини Марикса до Німеччини.
Рашид Али аль-Гайлани бежал в Германию. Рашид Алі аль-Гайлані втік до Німеччини.
Тысячи крымчан угнали на работу в Германию; Тисячі кримчан викрали на роботу до Німеччини;
Летом 1943 г. вывезен насильно в Германию. Влітку 1943 року вивезений насильно до Німеччини.
Затем уехала в Германию, где обучалась пению. Згодом переїхала до Німеччини, де вивчала вокал.
Хавбек Кевин-Принс Боатенг вернулся в Германию. Хавбек Кевін-Прінс Боатенг повернувся до Німеччини.
Спасибо большое Тики за поездку в Германию. Велике спасибі Тікі за подорож до Німеччини.
В 1864 году уезжает на учебу в Германию. У 1864 р. від'їжджає на навчання до Німеччини.
25 октября 1948 г. гетманич прибыл в Германию. 25 жовтня 1948 р. гетьманич прибув до Німеччини.
в 1880-1881 совершил ознакомительную поездку в Германию. в 1880-1881 здійснив ознайомчу поїздку до Німеччини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!