Примеры употребления "ГОТОВО" в русском

<>
Оружие готово к следующему выстрелу. Пістолет готовий до наступного пострілу.
Готово: окрашено / горячее оцинкованное / алюминий Готова: пофарбована / гаряча оцинкована / алюміній
Главная "" Интуиция Эйнштейна "" Книга готово Головна "" Інтуїція Ейнштейна "" Книга готове
Готово, трек в вашем статусе! Готово, трек в вашому статусі!
Общество оказалось не готово к подобным трансформациям. Франція виявилася не готовою до таких перетворень.
Готово ли человечество к таким вызовам? Чи готове людство до таких викликів?
Устройство готово к серийному производству. Пристрій готовий до серійного виробництва.
Блюдо готово тогда, когда исчезнет суповая Страва готова тоді, коли зникне супова
Это теперь готово для издателя! Це тепер готове для видавця!
Для наступления России все готово. Для наступу Росії все готово.
Разбавление водой: готово к применению. Розбавлення водою: готовий до використання.
Все, деревце из монет готово! Усе, деревце з монет готове!
После чего нажмите кнопку "Готово". Після чого натисніть кнопку "Готово".
Топиарий дерево из кофейных зерен готово! Топиарий дерево з кавових зерен готове!
Нажимаем на кнопку "Добавить", готово. Натискаємо на кнопку "Додати", готово.
НАБУ готово изучить оригиналы "пленок Онищенко" НАБУ готове вивчити оригінали "плівок Онищенка"
Кликнуть "Готово" (верхний правый угол). Натиснути "Готово" (верхній правий кут).
Но общество не готово к принятию таких людей. І суспільство не зовсім готове прийняти цих людей.
Последний стон - и всё готово, Останній стогін - і все готово,
Регистрация автомобиля - Документ-сервис "ГОТОВО" Реєстрація автомобіля - Документ-сервiс "ГОТОВО"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!