Примеры употребления "В-третьих" в русском с переводом "по-третє"

<>
Переводы: все53 по-третє51 по-друге1 в-третіх1
в-третьих, предсказывать поведение фирмы; по-третє, передбачити поведінку фірми;
В-третьих, рост крупного землевладения. По-третє, зростання великого землеволодіння.
В-третьих, реформы вдруг остановятся. По-третє, реформування повністю зупиниться.
В-третьих, это проблема континентальная. По-третє, це проблема континентальна.
В-третьих, значительно увеличилось арендное землепользования. По-третє, значно зросло орендне землекористування.
В-третьих, следует использовать приемы иносказания. По-третє, варто використовувати прийоми іносказання.
Ну и, в-третьих, приемлемые цены. Ну і, по-третє, прийнятні ціни.
в-третьих, неэффективная работа судебной системы; по-третє, неефективна робота судової системи;
В-третьих, размер / головка потока кривой По-третє, розмір / головка потоку кривої
в-третьих, просто демократичным, антигуманным, "тоталитарным". по-третє, просто недемократичним, антигуманним, "тоталітарним".
В-третьих, профессия бухгалтера является универсальной. По-третє, професія бухгалтера є універсальною.
В-третьих, значительно возросло арендное землепользования. По-третє, значно збільшилося орендне землекористування.
в-третьих, затраты на жилищное строительство. по-третє, витрати на житлове будівництво.
В-третьих, Великая Рецессия 2008-2009гг. По-третє, Велика Рецесія 2008-2009рр.
в-третьих, сбережение части полученного дохода. по-третє, збереження частини отриманого доходу.
В-третьих, она является односторонней сделкой. По-третє, вона є односторонній угодою.
в-третьих, желаемый уровень самооценки личности. по-третє, бажаний рівень самооцінки особистості.
В-третьих, он не обладает трудоспособностью. По-третє, він не володіє працездатністю.
В-третьих, пострадают производители страны-экспортера. По-третє, постраждають виробники країни-експортера.
В-третьих, изменилась конфессиональная картина Украины. По-третє, змінилася конфесійна картина України.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!