Примеры употребления "Высшие" в русском с переводом "вищі"

<>
"Текст должны диктовать высшие сущности". "Текст повинні диктувати вищі сутності".
Высшие и средние ландшафтные единицы Вищі і середні ландшафтні одиниці
Когда ликвидируют высшие специализированные суды? Коли ліквідують вищі спеціалізовані суди?
Затем закончил высшие журналистские курсы. Закінчив також Вищі журналістські курси.
В 1956 Высшие режиссёрские курсы. У 1956 Вищі режисерські курси.
Высшие учебные заведения получили "четверку". Вищі навчальні заклади отримали "четвірку".
мать окончила Бестужевские высшие курсы. мати закінчила Бестужевські вищі курси.
Высшие карбоновые кислоты очень слабы; Вищі карбонові кислоти дуже слабкі;
За ним последовали высшие офицеры. За ним пішли вищі офіцери.
Высшие лица "Нефтегаза" уже дали показания. Вищі особи "Нафтогазу" вже дали свідчення.
Высшие научные достижения Веры Николаевны Кублановской: Вищі наукові досягнення Віри Миколаївни Кублановської:
В Улусе Хулагу занимали высшие должности. В Улусі Хулагу займали вищі посади.
Окончил Высшие сценарные курсы в Москве. Закінчив вищі сценарні курси у Москві.
Были созданы Высшие женские курсы "Россиянка". Були створені Вищі жіночі курси "Росіянка".
Высшие членистоногие отличаются достаточно сложными инстинктами. Вищі членистоногі відрізняються досить складними інстинктами.
Высшие офицеры (кроме ВМФ) погоны носят: Вищі офіцери (крім ВМФ) погони носять:
1978 - окончил высшие режиссёрские курсы Госкомтелерадио. 1978 - закінчив вищі режисерські курси Держкомтелерадіо.
Окончила Высшие (женские) Бестужевские курсы (1916). Закінчила Вищі (жіночі) Бестужевські курси (1916).
специализированные общеобразовательные школы, высшие учебные заведения. спеціалізовані загальноосвітні школи, вищі навчальні заклади.
B 1972 году окончил Высшие режиссёрские курсы. У 1972 році закінчив Вищі режисерські курси.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!