Примеры употребления "Выставку" в русском с переводом "виставках"

<>
Принимаем участие в агропромышленных выставках. Приймаємо участь в агропромислових виставках.
Презентация на ярмарках и выставках. Презентація на ярмарках та виставках.
работа на презентациях и выставках. робота на презентаціях і виставках.
экспонирования в музеях и выставках; експонування в музеях та виставках;
Участие в выставках и пленэрах: Участь у виставках і пленерах:
Работы выставлялись на квартирных выставках. Брав участь у квартирних виставках.
Они активно выставляются на всевозможных выставках. Вони активно виставляються на всіляких виставках.
на выставках, бизнес-встречах и конференциях на виставках, бізнес-зустрічах та конференціях
Участие в международных выставках и ярмарках; участь у міжнародних виставках та ярмарках;
Неоднократно экспонировался на Всесоюзных художественных выставках. Неодноразово експонувався на Всесоюзних художніх виставках.
Постоянно экспонировался на выставках Т-ва. Постійно експонувався на виставках Т-ва.
МСМ на международных выставках - 2012 176 МСМ на міжнародних виставках - 2012 176
интерактивные дисплее на презентациях, выставках, конференциях. інтерактивні дисплеї на презентаціях, виставках, конференціях.
На выставках демонстрируется работа новых изобретений. На виставках демонструється робота нових винаходів.
Активно участвует в выставках разного уровня. Приймає активну участь у різноманітних виставках.
Участие компании КАРД-СИСТЕМС в выставках... Участь компанії КАРД-СІСТЕМС у виставках...
Полотна художника экспонировались на многих выставках. Роботи художниці експонувалися на багатьох виставках.
Презентация мировых технологий на выставках "МЕТАЛЛООБРАБОТКА. Презентація світових технологій на виставках "МЕТАЛООБРОБКА.
Принимал участие в выставках АХР (1930, 1932). Брав участь у виставках АХР (1930, 1932).
Его работы экспонировались на выставках в Мюнхене. Роботи майстра експонувалися на виставках у Мюнхені.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!