Примеры употребления "Выражением" в русском

<>
Однако с выражением лица сложнее. Однак з виразом обличчя складніше.
Количественным выражением эффективности считают производительность. Кількісним вираженням ефективності вважають продуктивність.
Выражением положительных эмоций являются улыбка, смех. Виявом позитивних емоцій є посмішка, сміх.
со свободным выражением своих чувств, з вільним виразом своїх почуттів,
Решение уравнения орбит даётся выражением Розв'язок рівняння орбіт дається виразом
Закон вязкого трения Ньютона записывается выражением Закон в'язкого тертя Ньютона записується виразом
Замените обращения к переменной этим выражением. Замініть звернення до змінної цим виразом.
Амплитудное значение ускорения (а) определяется выражением: Амплітудне значення прискорення (а) визначається виразом:
Она даже пела с ледяным выражением. Вона навіть співала з крижаним виразом.
Близким выражением является "красношеий" (англ. redneck). Близьким виразом є "червоношиїй" (англ. redneck).
на лице появляется выражение отчаяния; на обличчі з'являється вираз відчаю;
Есть такое выражение - нулевая толерантность. Є такий вислів - нульова толерантність.
Упрощение условных выражений Вернуться назад Спрощення умовних виразів Повернутись назад
Выражение своего мнения о прочитанном Вираження своєї думки про прочитане
Использовать для поиска регулярные выражения. Використовувати для пошуку регулярні вирази.
Закон есть выражение общей воли; Закон є виразом загальної волі;
END IF - окончание логического выражения. END IF - закінчення логічного виразу.
Выработка также рассчитывается в денежном выражении. Виробіток також обчислюється в грошовому вираженні.
Это выражение уже давно стало афоризмом. Ці слова давно вже стали афоризмом.
Он, по выражению историков, был Він, за висловом істориків, був
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!