Примеры употребления "Вырабатывает" в русском с переводом "виробляють"

<>
Они вырабатывают примерно 1% электроэнергии. Вони виробляють приблизно 10% електроенергії.
Они вырабатывают около 16% электроэнергии. Вони виробляють 16 відсотків усієї електроенергії.
Большинство ее вырабатывают тепловые электростанции. Більшість її виробляють теплові електростанції.
80% холестерина вырабатывают внутренние органы человека. Близько 80% холестерину виробляють внутрішні органи.
Клетки вырабатывают белок межклеточного вещества оссеин. Клітини виробляють білок міжклітинної речовини осеїн.
Тепловые электростанции вырабатывают половину электроэнергии страны. Теплові електростанції виробляють половину електроенергії країни.
Солнечные батареи вырабатывают только электрическую энергию. Сонячні батареї виробляють тільки електричну енергію.
сегодня наиболее мощные системы вырабатывают 8 мегаватт. сьогодні найбільш потужні системи виробляють 8 мегават.
Тепловую энергию вырабатывают 253 котельные и ТЭЦ. Теплову енергію виробляють 225 котелень і ТЕЦ.
До 20% электроэнергии мира вырабатывают гидроэлектростанции (ГЭС). До 20% електроенергії світу виробляють гідроелектростанції (ГЕС).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!