Примеры употребления "Выпустили" в русском с переводом "випущено"

<>
Выпустил 4 учебно-методические рекомендации. Випущено 4 навчально-методичні рекомендації.
Впоследствии был выпущен студийный альбом "????". Згодом було випущено студійний альбом "Μαζί".
Выпущен сертификат официального партнера ЕММ Випущено сертифікат офіційного партнера КММ
автоматическую передачу сигнала "шасси выпущено". автоматичну передачу сигналу "шасі випущено".
выпущено 2 модель полиграфа "RUBICON" випущено 2 модель поліграфа "RUBICON"
Всего выпущено 30 тепловозов ТУ8Г. Всього випущено 30 тепловозів ТУ8Г.
Всего было выпущено 489 электровозов. Всього було випущено 489 електровозів.
Всего выпущено 405 303 мотоцикла. Всього випущено 405 303 мотоциклів.
2007 - Студией Decca выпущен альбом Divenire. 2007 - Студією Decca випущено альбом Divenire.
Выпущен каталог светодиодных светильников предприятия "ВТН". Випущено каталог світлодіодних світильників підприємства "ВТН".
Выпущено 488 машин (включая 6 предсерийных). Випущено 488 машин (включаючи 6 передсерійних).
Всего было выпущено четыре экземпляра спорткара. Всього було випущено чотири примірники спорткара.
Всего было выпущено 428 длинных лимузинов. Всього було випущено 428 довгих лімузинів.
В 1977 году выпущено Bourne shell. У 1977 році випущено Bourne shell.
Последняя серийная модификация, выпущено 174 машины. Остання серійна модифікація, випущено 174 машини.
Всего было выпущено 425 экземпляров стеллы. Всього було випущено 425 екземплярів стелли.
Всего было выпущено 505 таких тягачей. Всього було випущено 505 таких тягачів.
выпущено более 30 радиосинглов и видеоклипов. випущено понад 30 радіосинглів та відеокліпів.
Всего было выпущено 27 минометных снарядов. Всього було випущено 27 мінометних снарядів.
Всего было выпущено 18 авиапочтовых марок. Разом було випущено 18 авіапоштових марок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!