Примеры употребления "Выпустили" в русском с переводом "випустять"

<>
Всего выпустят 155 его экземпляров. Всього випустять 155 його примірників.
Создатели Diablo выпустят бесплатную MMORPG Творці Diablo випустять безкоштовну MMORPG
"Яндекс.Деньги" выпустят банковские карты "Яндекс.Деньги" випустять банківські карти
"Сталинград" в США выпустят в IMAX "Сталінград" у США випустять в IMAX
Отмечается, что машину выпустят ограниченным тиражом. Повідомляється, що автомобіль випустять обмеженим тиражем.
"Русские давали слово офицера, что выпустят. "Росіяни давали слово офіцера, що випустять.
Россияне давали слово офицера, что выпустят. Росіяни давали слово офіцера, що випустять.
Монета выпущена тиражом 1 млн штук. Монету випустять тиражем 1 млн штук.
Все фильмы выпустят на дисках Blu-ray. Всі фільми випустять на дисках Blu-ray.
Новинку выпустят ограниченным тиражом в 125 экземпляров. Новинку випустять обмеженим тиражем в 125 екземплярів.
Фильм выпустят на экраны в 2013 году. Фільм випустять на екрани в 2013 році.
The Smashing Pumpkins выпустят "альбом в альбоме" The Smashing Pumpkins випустять "альбом в альбомі"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!