Примеры употребления "Выпуск" в русском с переводом "випуску"

<>
Существующий моторный цех переоборудуют под выпуск электроприводов. Існуючий моторний цех перебудовується для випуску електроприводів.
Дата выпуска: May 10, 2016 Дата випуску: May 10, 2016
форма выпуска готовый раствор (красящий) форма випуску готовий розчин (фарбувальний)
Начало серийного выпуска кухонных плит Початок серійного випуску кухонних плит
Форма выпуска: 60 растительных капсул. Форма випуску: 60 рослинних капсул.
Дата выпуска 08 September 2011 Дата випуску 08 September 2011
Ford Mustang 2017 года выпуска. Ford Mustang 2017 року випуску.
Годы выпуска комбайна 2004- 2004- Роки випуску комбайна 2004- 2004-
Показать формы выпуска и расфасовки Показати форми випуску і розфасовки
Тестирование и отладка выпуска продукции Тестування та налагодження випуску продукції
Дата выпуска: July 21, 2017 Дата випуску: July 21, 2017
Форма выпуска: таблетки подъязычные, капсулы. Форма випуску: таблетки під'язикові, капсули.
госрегистрация выпуска (отводится 3 месяца) держреєстрація випуску (відводиться 3 місяці)
Volkswagen Jetta 2014 года выпуска. Volkswagen Jetta 2014 року випуску.
Формы выпуска гистамина дигидрохлорида: порошок; Форми випуску гістаміну дигидрохлориду: порошок;
Nissan Rogue 2016 года выпуска. Nissan Rogue 2016 року випуску.
Volkswagen Passat 2012 года выпуска. Volkswagen Passat 2014 року випуску.
Volkswagen CC 2011 года выпуска. Volkswagen CC 2011 року випуску.
JEEP PATRIOT 2014 года выпуска. JEEP PATRIOT 2014 року випуску.
средств, получаемых от выпуска облигаций; коштів, одержуваних від випуску облігацій;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!