Примеры употребления "Выполнять" в русском с переводом "виконували"

<>
Детки с интересом выполняли задание. Діти з інтересом виконували завдання.
Роль священников выполняли светские лидеры. Роль священиків виконували світські лідери.
Женщины выполняли тяжелейшие физические работы. Раби виконували тяжку фізичну роботу.
Выполняли преимущественно танцевальные и песенные мелодии. Виконували переважно танцювальні і пісенні мелодії.
Черниговские полки выполняли службу в тылу. Чернігівські полки виконували службу у запіллі.
Многие научные работы они выполняли вдвоем. Багато наукові роботи вони виконували удвох.
Роль упругих элементов выполняли спиральные пружины. Роль пружних елементів виконували спіральні пружини.
Все работы выполняли крепостные графа Толстого. Всі роботи виконували кріпаки графа Толстого.
Отделку станции выполняли мастера из Латвии. Оздоблення станції виконували майстри з Латвії.
Добровольцы выполняли шестинедельную программу упражнений CrossFit. Добровольці виконували шеститижневу програму вправ CrossFit.
Они были связными, выполняли важные поручения. Вони були зв'язковими, виконували важливі доручення.
Плебейские эдилы выполняли роль помощников трибунов. Плебейські едили виконували роль помічників трибунів.
Илли также выполняли функцию психологической поддержки. Іллі також виконували функцію психологічної підтримки.
восстановить движение, которое выполняли поврежденные мышцы. відновлення руху, який виконували пошкоджені м'язи.
"Вы выполняли и выполняете чрезвычайно сложные задачи. "Ви виконували й виконуєте надзвичайно складні завдання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!