Примеры употребления "Вызвать" в русском с переводом "викликаний"

<>
Септический шок был вызван инфекцией. Септичний шок був викликаний інфекцією.
Голод не был вызван хаосом. Голод не був викликаний хаосом.
Князь был вызван на дуэль. Князь був викликаний на дуель.
Вызван наряд полиции, сходка разогнана. Викликаний наряд поліції, сходка розігнана.
Опасность Вызванный перестарайтесь масляного фильтра Небезпека Викликаний перестарайтеся масляного фільтра
Вызванный наряд полиции задержал нападавшего. Викликаний наряд поліції затримав нападника.
Стресс, вызванный страхом сделать ошибку. Стрес, викликаний страхом зробити помилку.
Эффект был вызван неудачной конструкцией стержней. Ефект був викликаний невдалою конструкцією стержнів.
Чем вызван такой ажиотаж вокруг электромобилей? Чим викликаний такий ажіотаж довкола електромобілів?
Затрудненное дыхание порой вызван следующими процессами: Утруднене дихання часом викликаний наступними процесами:
Этот эффект вызван влиянием обратного рассеяния. Цей ефект викликаний впливом зворотного розсіювання.
Например, componentDidUpdate будет всё равно вызван. Наприклад, componentDidUpdate все одно буде викликаний.
вызван повышенным выбросом норадреналина в крови; викликаний підвищеним викидом норадреналіну в крові;
Этот аргумент вызван неверной трактовкой истории. Цей аргумент викликаний невірним трактуванням історії.
артрит хронический, вызванный вакциной против краснухи. артрит хронічний, викликаний вакциною проти краснухи.
Инфекционный, вызванный вирусными и бактериальными возбудителями. Інфекційний, викликаний вірусними і бактеріальними збудниками.
к бабушке был немедленно вызван доктор [29]. до бабусі був негайно викликаний лікар [29].
Был вызван служащий со служебным ключом [41]. Був викликаний службовець із службовою ключем [41].
Во время инициализации var2 будет вызван конструктор. Під час ініціалізації var2 буде викликаний конструктор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!