Примеры употребления "Выездом" в русском

<>
выездом для лечения в лечебно-профилактическом учреждении; виїзду для лікування в лікувально-профілактичному закладі;
Договориться о цене перед выездом. Домовитися про ціну перед виїздом.
Перед выездом новую форму примерили саночники. Перед виїздом нову форму приміряли саночники.
Эротический массаж с выездом на место Еротичний масаж з виїздом на місце
С выездом на поле к заказчику: З виїздом на поле до замовника:
Уволен "в связи с выездом на учебу". Звільнений "у зв'язку із виїздом на навчання".
Выездом следственно-оперативной группы мужчина был задержан. Виїздом слідчо-оперативної групи чоловіка було затримано.
Тур в Карпаты с выездом из Львова. Тур в Карпати із виїздом зі Львова.
Туры для детей с выездом из Львова. Тури для дітей з виїздом зі Львова.
Повторный выезд курьера - 130 грн. Повторний виїзд кур'єра - 130 грн.
"Эдмонтон" на выезде одолел "Бостон". "Едмонтон" на виїзді здолав "Бостон".
Kampu Паромы Порядок выезда Проверка в Kampu Пороми Порядок виїзду Перевірка в
выезды из Харькова - по средам виїзди з Харкова - по середах
организация индивидуальных и коллективных выездов; організація індивідуальних і колективних виїздів;
Выезд на объект, замеры помещения. Виїзд на об'єкт, заміри приміщення.
"Калгари" обыграл на выезде "Чикаго". "Калгарі" обіграв на виїзді "Чикаго".
Вэйдун Паромы Порядок выезда Проверка в Вейдун Пороми Порядок виїзду Перевірка в
выезды из Харькова - по вторникам виїзди з Харкова - по вівторках
Даты выездов: 22 февраля 2014 Дати виїздів: 22 лютого 2014
В котором часу заезд / выезд? О котрій годині заїзд / виїзд?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!