Примеры употребления "Вывести" в русском с переводом "виведений"

<>
Линкор был выведен в резерв. Лінкор був виведений в резерв.
Выведен на опытной станции Харроу. Виведений на дослідній станції Харроу.
Гибрид выведен в 1909 году. Гібрид виведений в 1909 році.
Адриатика - сорт выведен в США. Адріатика - сорт виведений в США.
"Орфей" - сорт, который выведен российскими селекционерами. "Орфей" - сорт, який виведений російськими селекціонерами.
Спутник был выведен на геопереходную орбиту. Супутник був виведений на геоперехідну орбіту.
Грузовой корабль выведен на заданную орбиту. Вантажний корабель виведений на задану орбіту.
1973: В Китае выведен гибрид риса. 1973: У Китаї виведений гібрид рису.
Первый выведенный Орпингтон был черного цвета. Перший виведений орпінгтон був чорного кольору.
Русский той-терьер был выведен в Москве. Російський той-тер'єр був виведений в Москві.
Препарат может быть выведен с помощью гемодиализа. Препарат може бути виведений за допомогою гемодіалізу.
Нужен ли Украине налог на выведенный капитал? Чи потрібен Україні податок на виведений капітал?
Выведен из состава дивизии 778 рп (г. Елгава). Виведений зі складу дивізії 778 рп (м Єлгава).
Презентация по налогу на выведенный капитал (1,4 Kb) Презентація щодо податку на виведений капітал (1,4 Mb)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!