Примеры употребления "Выбирайте" в русском с переводом "вибирають"

<>
Поэтому он выбирает удаленную работу. Тому і вибирають віддалену роботу.
70% наших пользователей выбирают ExpressVPN 70% наших користувачів вибирають ExpressVPN
Ловля парами: Выбирают пару "ловцов". ловля парами: Вибирають пару "ловців".
Сегодня КВЦ "Парковый" выбирают крупнейшие... Сьогодні КВЦ "Парковий" вибирають найбі...
из двух зол выбирают меньшее. з двох зол вибирають менше.
Почему рекрутеры выбирают HR фриланс? Чому рекрутери вибирають HR фріланс?
Почему клиенты выбирают отель "Нафтуся" Чому клієнти вибирають готель "Нафтуся"
Для сына выбирают няню Олив. Для сина вибирають няню Олів.
Обеденный стол выбирают раскладывающейся модели. Обідній стіл вибирають розкладається моделі.
Выбирают цели и взвешивают их. Вибирають мету і зважують їх.
Почему европейские предприниматели выбирают франшизу? Чому європейські підприємці вибирають франшизу?
Их не выбирают - им следуют. Принцип не вибирають - їм наслідують.
Абонентов выбирают "Макснет" для бизнеса Абонентів вибирають "Макснет" для бізнесу
Их выбирают 16% любителей азарта. Їх вибирають 16% любителів азарту.
Пежо и Ситроен выбирают Linux Пежо і Сітроен вибирають Linux
Его выбирают творческие жизнерадостные личности. Його вибирають творчі життєрадісні особистості.
Выбирают на подарок модные сегодня монобукеты. Вибирають на подарунок модні сьогодні монобукети.
30% приезжих студентов выбирают сферу медицины. 30% приїжджих студентів вибирають сферу медицини.
Какие категории автомобилистов выбирают прокат джипа: Які категорії автомобілістів вибирають прокат джипа:
Многие известные компании выбирают именно GIVOVA. Багато відомих компаній вибирають саме GIVOVA.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!