Примеры употребления "Выбери" в русском с переводом "вибрані"

<>
Сжать все выбранные PDF файлы Стиснути всі вибрані PDF файли
Показывать выбранные достопримечательностей в стране Показувати вибрані пам'яток в країні
Выбраны лучшие журналы для бухгалтера! Вибрані кращі журнали для бухгалтера!
Выбран специалистами по структурному проектированию резюме Вибрані фахівцями зі структурного дизайну Резюме
Удалить выбранные аккаунты - кнопка со значком "-". Видалити вибрані акаунти - кнопка зі знаком "-".
Выбранные видео с YouTube - Золотые пески Вибрані відео з YouTube - Золоті піски
выбранные из 15 вопросов, отмеченных "США" вибрані із 15 питань, зазначених "США"
Выбранные видео с YouTube - Дайте название Вибрані відео з YouTube - Дайте назву
Вы платите только за выбранные услуги. Ви платите тільки за вибрані послуги.
Выбранные видео с YouTube - Танцоры - Болгария Вибрані відео з YouTube - Танцюристи - Болгарія
Выбранные видео с YouTube - Путешествие Болгарии Вибрані відео з YouTube - Подорожі Болгарії
Выбранные видео с YouTube - История Болгарии Вибрані відео з YouTube - Історія Болгарії
Выбранные видео с YouTube - Варна - Болгария Вибрані відео з YouTube - Варна - Болгарія
Выбранные видео с YouTube - Солнечный берег Вибрані відео з YouTube - Сонячний берег
Выбранные видео с YouTube - Виргинские Македонии Вибрані відео з YouTube - Віргінські Македонії
выбраны были почти повсеместно его кандидаты. вибрані були майже повсюдно його кандидати.
Руководили ими выбраны еврейскими общинами старшины. Керували ними вибрані єврейськими громадами старшини.
Смешайте несколько выбранных списков для просмотра одновременно. Змішайте деякі вибрані списки для перегляду одночасно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!