Примеры употребления "Входящая" в русском с переводом "входить"

<>
4) входящая информация из директивных органов: г) входить інформація з директивних органів:
Административно входит в округ Ало. Адміністративно входить в округ Ало.
Большевистское войско входит в Киев. Більшовицьке військо входить у Київ.
В штатную комплектацию входит радиоприёмник. У штатну комплектацію входить радіоприймач.
професиональный ремонт грузовиков, куда входит: професійний ремонт вантажівок, куди входить:
Что входит в обязанности тамады: Що входить в обов'язки тамади:
Входит в провинцию Эль-Ахмади... Входить в провінцію Ель-Ахмаді.
В тарифный план "Мини" входит: В тарифний план "Міні" входить:
Апшинец входит в Апшинецкий заказник. Апшинець входить в Апшинецький заповідник.
Неожиданно в кабину входит Ковальски; Несподівано в кабіну входить Ковальський;
* шеврон в комплект не входит * шеврон до комплекту не входить
Ваза входит в стоимость букета. Ваза входить у вартість букета.
Входит в программу Параолимпийских игр. Входить в програму Параолімпійських ігор.
В состав одного суппозитория входит: До складу одного супозиторія входить:
Входит в объект Всемирного прир. Входить в об'єкт Світової прир.
А подставка в комплект входит? А підставка до комплекту входить?
Входит в состав провинции Коппербелт. Входить до складу провінції Коппербелт.
В набор "Альпийские луга" входит: У набір "Альпійські луги" входить:
Входит в Вашингтонский метрополитенский ареал. Входить у Вашингтонський метрополітенский ареал.
И в светлицу входит царь, І в світлицю входить цар,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!