Примеры употребления "Всякую" в русском с переводом "будь-якої"

<>
Это неотъемлемый атрибут всякой государственности. Це невід'ємний атрибут будь-якої державності.
пользование им без всякой дискриминации. користування ним без будь-якої дискримінації.
Как заявляется - победа всякой ценой. Як заявляється - перемога будь-якої ціною.
Он отделяет ее от всякой другой. Він відокремлює її від будь-якої іншої.
Первоначально элементом всякой религии есть вера. Спочатку елементом будь-якої релігії є віра.
"Ключом ко всякой науке является вопросительный знак". "Ключем до будь-якої науки є знак питання".
с) для целей предотвращения всякой пропаганды войны; c) для цілей запобігання будь-якої пропаганди війни;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!