Примеры употребления "Встретившись" в русском с переводом "зустрілися"

<>
"Сегодня встретились с господином Бушем. "Сьогодні зустрілися з паном Бушем.
враждебные армии встретились при Ангоре. ворожі армії зустрілися при Ангорі.
Мы встретились с ней, пообщались. Ми зустрілися з нею, поговорили.
С нами встретились 18 иерархов. З нами зустрілися 18 ієрархів.
Произошло невероятное - Кейт и Лео встретились. Сталося неймовірне - Кейт і Лео зустрілися.
Втроем они встретились в Бононии (совр. Утрьох вони зустрілися в Бононії (суч.
В финале встретились четыре сильнейшие команды. У фіналі зустрілися чотири найсильніших команди.
Канадские оппозиционеры встретились с украинской общиной. Канадські опозиціонери зустрілися із українською громадою.
Ученики встретились и пообщались с выпускниками. Учні зустрілися та поспілкувалися з ветеранами.
"На сретение зима с летом встретились" "Стрітення зима з літом зустрілися".
Через несколько лет влюбленные встретились снова. Через кілька років закохані зустрілися знову.
Сегодня встретились с жильцами КСН "Мирный". Сьогодні зустрілися з мешканцями КСН "Мирний".
Они встретились в пограничном пункте Пханмунджом. Вони зустрілися у прикордонному пункті Пханмунджом.
Они встретились на съемках фильма Караван. Вони зустрілися на зйомках фільму Караван.
Они встретились на железнодорожной станции Дартфорда. Вони зустрілися на залізничній станції Дартфорда.
В первом полуфинале встретились "Фаворит" и "Крымсода". У першому пів-фіналі зустрілися "Фаворит" та "Біличі".
Вот встретились, посидели, какого-то пива выпили. От зустрілися, посиділи, якогось пива випили.
Они встретились на съемках фильма Караван [2]. Вони зустрілися на зйомках фільму Караван [2].
Когда они встретились, Идзанами сказала: "Как чудесно. Коли вони зустрілися, Ідзанамі сказана: "Як чудово.
Тема: две женщины встретились и разговор повели. Тема: дві жінки зустрілися й розмову повели.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!