Примеры употребления "Всестороннее" в русском

<>
всестороннее и своевременное развитие детей всебічне і своєчасне розвиток дітей
Всестороннее развитие: интеллектуальное, творческое, физическое. Всебічний розвиток: інтелектуальний, творчий, фізичний.
Всестороннее повышение эффективности каждого урока. Всебічне підвищення ефективності кожного уроку.
Мы поддерживаем всестороннее развитие своих сотрудников. Ми підтримуємо всебічний розвиток своїх співробітників.
Всестороннее тестирование и подробная отчетность Всебічне тестування і докладна звітність
Обеспечивает всестороннее и гармоничное развитие молодежи.... Забезпечує всебічний і гармонійний розвиток молоді.
всестороннее и разумные развлечения в эфире всебічне і розумні розваги в ефірі
Мероприятия, направленные на всестороннее развитие детей Заходи, спрямовані на всебічний розвиток дітей
Всестороннее содействие от руководящих органов общества. всебічне сприяння від керівних органів товариства.
ориентация на всестороннее использование человеческого фактора; орієнтація на всебічне використання людського фактора;
Глубокое и всестороннее знание локального рынка Глибоке та всебічне знання локального ринку
всестороннее исследование земельного участка, его характеристик; всебічне дослідження земельної ділянки, її характеристик;
Василий Платонович - человек всесторонне одарен. Василь Платонович - людина всебічно обдарована.
Всесторонний личностный рост, учеба, развитие Всебічний особистісний ріст, навчання, розвиток
"Время остановить политику всесторонней капитуляции. "Час зупинити політику всебічної капітуляції.
Оказывает всестороннюю помощь хозяйствам района: Надає всебічну допомогу господарствам району:
Так же всесторонне должна развиваться конкуренция. Так само всесторонньо має розвиватися конкуренція.
Квалифицированная и всесторонняя правовая экспертиза, выработка... Кваліфікована і всебічна правова експертиза, вироблення...
Должна быть системной, комплексной и всесторонней. Повинна бути системною, комплексною і всебічною.
способность к всестороннему, адекватному восприятию ситуации; здатність до всебічного, адекватного сприйняття ситуації;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!