Примеры употребления "Всемирных" в русском

<>
Рубанович во "Всемирных одесских новостях". Рубанович у "Всесвітніх одеських новинах".
Бейла Балог - чемпион Всемирных Игр 2009; Бейла Балог - чемпіон Всесвітніх Ігор 2009;
Лариса Соловьева - четырехкратная чемпионка Всемирных игр. Лариса Соловйова - чотириразова чемпіонка Всесвітніх ігор.
подготовка и проведение всемирных ветеринарных конгрессов; підготовка і проведення всесвітніх ветеринарних конгресів;
Всемирная неделя борьбы с глаукомой Всесвітній тиждень боротьби з глаукомою
Подарочные издания, Всемирная история, Культура Подарункові видання, Всесвітня історія, Культура
Всемирно известная рождественская песня "Щедрик" Всесвітньо відома різдвяна пісня "Щедрик"
Почётный член Всемирного клуба одесситов. Почесний член Всесвітнього клубу одеситів.
Член Исполкома Всемирного татарского конгресса. Член Виконкому Всесвітньої татарського конгресу.
Закончатся Всемирные игры 30 июля. Закінчаться Всесвітні ігри 30 липня.
Раскройте всемирное значение греческой культуры. Розкрийте всесвітнє значення грецької культури.
Музыка Чайковского пользуется всемирной славой. Музика Чайковського користується всесвітньою славою.
* Источник: Всемирная торговая организация, Женева. * Джерело: Світова організація торгівлі, Женева.
Картина принесла Кубрику всемирную славу. Картина принесла Кубрику всесвітню славу.
Поздравляем со Всемирным Днем футбола! Вітаємо із Всесвітнім днем футболу!
Порода занесена во всемирный генофонд. Порода належить до світового генофонду.
50 лет Всемирному конгрессу украинцев. 50 років Світовому конгресу українців.
Мы вступили во Всемирную торговую организацию. Ми вступили в Світову організацію торгівлі.
Всемирное хозяйство в эпоху НТР. Світове господарство в період НТР.
Зарегистрированы во Всемирном почтовом союзе; Зареєстровані у Всесвітньому поштовому союзі;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!