Примеры употребления "Вошёл" в русском с переводом "увійшли до"

<>
эти слова вошли в поговорку. ці слова увійшли до приказки.
Девять башкирских полков вошли в Париж. Дев'ять башкирських полків увійшли до Парижу.
Украинцы войдут в советы российского центра "Сколково" Українці увійшли до ради російського центру "Сколково"
Утром 28 апреля бронепоезда вошли в Баку. Вранці 28 квітня бронепоїзди увійшли до Баку.
Все они вошли в классику отечественного футбола. Всі вони увійшли до класики вітчизняного футболу.
Слова 'Hannibal ante portas' вошли в поговорку. Слова "Hannibal ante portas" увійшли до приказки.
Около 40 статей историка вошли в "БСЭ". Близько 40 статей історика увійшли до "БСЭ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!