Примеры употребления "Восстановлен" в русском с переводом "відновлений"

<>
Однако Лондиниум был быстро восстановлен. Проте Лондініум був швидко відновлений.
Восстановлен дом А. Д. Меншикова; Відновлений будинок О. Д. Меншикова;
Четвертый ярус восстановлен при реставрации. Четвертий ярус відновлений при реставрації.
восстановлен при Омейядах под названием Хама. відновлений при Омейядах під назву Хама.
Смоленский скит (восстановлен в 2005 г.); Смоленський скит (відновлений в 2005 році);
Кузовов был восстановлен на службе [11]. Кузовів був відновлений на службі [2].
Позже восстановлен в чине бригадного генерала. Пізніше відновлений в чині бригадного генерала.
В Сиракузах был восстановлен демократический строй. У Сіракузах був відновлений демократичний лад.
Вскоре был восстановлен в коммунистической партии. Незабаром був відновлений у комуністичній партії.
Презент был уверен, что будет восстановлен. Презент був упевнений, що буде відновлений.
Восстановлен Богородице-Рождественский собор, идут богослужения. Відновлений Богородице-Різдвяний собор, йдуть богослужіння.
К сентябрю 1777 года был восстановлен завод. До вересня 1777 року був відновлений завод.
1989 год - восстановлен Дрибинский район Могилёвской области. У 1989 році відновлений Дрибинський район Могильовської області.
Через два года Александра-палас был восстановлен. Через два роки Олександра-палас був відновлений.
В 1853 году был восстановлен Иезуитский орден. У 1853 році був відновлений Єзуїтський орден.
Главный герой мини-сериала "Восстановленный". Головний герой міні-серіалу "Відновлений".
Что значит восстановленный iPhone 7? Що значить відновлений iPhone 7?
Восстановленный метанол имеет низкое качество. Відновлений метанол має нижчу якість.
Храм Баграта, восстановленный в 2012 году Храм Баграта, відновлений в 2012 році
В Киеве освящен восстановленный Михайловский собор. У Києві освячено відновлений Михайлівський собор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!