Примеры употребления "Восстанию" в русском с переводом "повстання"

<>
Его стихотворение "К восстанию, сербы!" Його вірш "До повстання, серби!"
Клан присоединился к восстанию Уильяма Уоллеса. Клан приєднався до повстання Вільяма Уоллеса.
Он призывает пленных гладиаторов к восстанию. Він закликає полонених гладіаторів до повстання.
Осенью 1918 присоединился к антигетманскому восстанию. Восени 1918 приєднався до антигетьманського повстання.
Это послужило толчком к вооруженному восстанию. Це послужили поштовхом до збройного повстання.
Изначально ткачи не готовились к восстанию. Спочатку ткачі не готувалися до повстання.
Постепенно шла подготовка к вооруженному восстанию. Почалися останні приготування до збройного повстання.
Семья была причастна к восстанию 1863 года; Сім'я була причетна до повстання 1863 року;
Тарквиний подговаривает римских рабов к восстанию / 4. Тарквіній підмовляє римських рабів до повстання / 4.
Восстание под началом Е. Пугачева. Повстання під проводом О. Пугачова.
Вскоре восстание сипаев было подавлено. Незабаром повстання сипаїв було придушене.
Магистерскую диссертацию "Восстание Уота Тайлера. Магістерську дисертацію "Повстання Уота Тайлера.
Восстание древлян; гибель князя Игоря. Повстання древлян і вбивство князя Ігора.
В Германии вспыхнуло восстание матросов. У Німеччині спалахнуло повстання матросів.
Восстание было подавлено 20 октября. Повстання було придушене 20 жовтня.
Восстание против мамлюков в Сирии. Повстання проти мамлюків у Сирії.
В 1719 году поднялось восстание. У 1719 році піднялося повстання.
1904 - восстание армян в Сасуне. 1904 - повстання вірмен у Сасуні.
Восстание подавлено через несколько дней. Повстання придушене через кілька днів.
восстание также было подавлено австрийцами; повстання також було придушено австрійцями;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!