Примеры употребления "Вооруженные" в русском с переводом "збройний"

<>
При аресте оказал вооруженное сопротивление. При арешті чинив збройний опір.
Первой прекратила вооруженное сопротивление УГА. Першою припинила збройний опір УГА.
Вооруженный народ захватил дворец Тюильри. Збройний народ захопив палац Тюїльрі.
Противостояние переросло в вооруженный конфликт. Протистояння переросло у збройний конфлікт.
вовлечение детей в вооруженный конфликт; втягнення дітей у збройний конфлікт;
В стране развернулось вооружённое движение Сопротивления. В країні розгортався збройний рух опору.
Вооруженное нападение на канадской бирже Crypto Збройний напад на канадській біржі Crypto
Африканское население оказывало вооружённое сопротивление колонизаторам. Африканське населення чинило збройний опір колонізаторам.
Она сама провоцировала на вооруженное сопротивление. Вона сама провокувала на збройний опір.
Вооруженное сопротивление делилась на три этапа. Збройний опір ділилася на три етапи.
Наиболее опасная форма А. - вооруженное нападение. Найнебезпечніша форма А. - збройний напад.
К 1948 году вооружённое сопротивление прекратилось. До 1948 року збройний опір припинився.
Данное противостояние переросло в вооруженный конфликт. Це протистояння переросло у збройний конфлікт.
Ссора перерастает в настоящий вооружённый конфликт. Сварка переростає в справжній збройний конфлікт.
Вооруженное сопротивление ОУН-УПА постепенно был сломан. Збройний опір ОУН-УПА поступово був зламаний.
Вооружённый поход карательного отряда закончился безуспешно [4]. Збройний похід карального загону закінчився безуспішно [4].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!