Примеры употребления "Воздушное" в русском

<>
воздушное пространство над сушей и водами; повітряний простір над суходолом і водами;
Воздушное двухцветное платье (бело-желтое) Повітряна двокольорова сукня (біло-жовте)
Вы сами выбираете воздушное судно. Ви самі обираєте повітряне судно.
Международное воздушное сообщение в Непале Міжнародне повітряне сполучення в Непалі
Воздушное судно упало в море. Повітряне судно впало в море.
Воздушное судно летает на солнечной энергии. Повітряне судно літає на сонячній енергії.
Забастовка парализовала воздушное и железнодорожное сообщение. Страйк паралізував повітряне і залізничне сполучення.
Система охлаждения: водяное, воздушное и полупроводниковое Система охолодження: водяне, повітряне та напівпровідниковий
Организовывалось надежное воздушное блокирование окруженных войск. Організовувалося надійне повітряне блокування оточених військ.
Двигатель турбированный и имеет воздушное охлаждение Двигун турбований та має повітряне охолодження
Прямое воздушное сообщение с материком отсутствует. Пряме повітряне сполучення з материком відсутнє.
Воздушное отопление, вентиляция и кондиционирование воздуха, Повітряне опалення, вентиляція і кондиціювання повітря,
Воздушное судно будет вмещать 300 пассажиров. Повітряне судно буде вміщати 300 пасажирів.
Почти сутки искали пропавшее воздушное судно. Майже добу шукали зникле повітряне судно.
Также было усилено воздушное патрулирование района. Також було посилено повітряне патрулювання району.
4, Полностью воздушное охлаждение, низкое энергопотребление 4, Повністю повітряне охолодження, низьке енергоспоживання
Воздушное судно разбилось в провинции Исфахан. Повітряне судно розбилося у провінції Ісфахан.
• Мощность шпинделя: 9KW УВД воздушное охлаждение шпинделя; • Потужність шпинделя: 9KW УВС повітряне охолодження шпинделя;
5 Двигатель: 2-тактный, одноцилиндровый, воздушное охлаждение 5 Двигун: 2-тактний, одноциліндровий, повітряне охолодження
• Китай 3,5 кВт Воздушное охлаждение шпинделя. • Китай 3,5 кВт Повітряне охолодження шпинделя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!