Примеры употребления "Возврат" в русском с переводом "повернення"

<>
Возврат (замена) товаров ненадлежащего качества. Повернення (заміна) товарів неналежної якості.
Автоматический возврат в сектор полива. Автоматичне повернення в сектор поливу.
Гарантированный возврат клиентов и сарафан Гарантоване повернення клієнтів і сарафан
Как оформить возврат груза отправителю? Як оформити повернення вантажу відправнику?
Возврат к привычному образу жизни Повернення до звичного способу життя
возврат порожних контейнеров в порт. повернення порожнього контейнера в порт.
помогают возместить НДС (зачет, возврат); допомагають відшкодувати ПДВ (залік, повернення);
Возврат денег за неиспользованную поездку Повернення грошей за невикористану подорож
Аэрофлот: возврат билетов в Египет Аерофлот: повернення квитків в Єгипет
возврат в режим выбора - "Курсор". повернення у режим вибору - "Курсор".
Возврат багажного сбора авиакомпаниями США Повернення багажного збору авіакомпаніями США
Возврат на предыдущую страницу Opencart Повернення до попередньої сторінки Opencart
Отмена покупки и возврат средств: Відміна покупки і повернення коштів:
Автоматический возврат заданного сектора полива. Автоматичне повернення заданого сектора поливу.
Обмен и возврат Fram Equipment Обмін та повернення Fram Equipment
• Гидравлический возврат поршня в исходное положение; • Гідравлічне повернення поршня у вихідне положення;
Возврат или обмен товара ненадлежащего качества: Повернення або обмін товару неналежної якості:
Возврат товара - CashFront - программы для торговли Повернення товару - CashFront - програми для торгівлі
Оплата и возврат средств - Air Alanna Оплата та повернення коштів - Air Alanna
Затем происходит возврат в исходное положение. Потім відбувається повернення у вихідне положення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!