Примеры употребления "Военное" в русском с переводом "військовою"

<>
Подъем промышленности характеризовался военной направленностью. Піднесення промисловості характеризувався військовою спрямованістю.
ВСУ пополнились новейшей военной техникой. ВСУ поповнилися новітньою військовою технікою.
Этот факт расследуется военной прокуратурой? Цей факт розслідується військовою прокуратурою?
Свердловск - эшелон с военной техникой. Свердловськ - ешелон з військовою технікою.
Фрер даже называет это "военной пропагандой". Фрер навіть називає це "військовою пропагандою".
Хортица была военной базой Ивана Серко. Хортиця була військовою базою Івана Сірка.
На видео эшелон с военной техникой. На відео ешелон з військовою технікою.
Боевики доверили ему управление военной техникой. Бойовики довірили йому керування військовою технікою.
Российский военачальник, командующий Каспийской военной флотилией. Російський воєначальник, командувач Каспійської військовою флотилією.
До 2001 года являлся закрытой военной зоной. До 2001 року був закритою військовою зоною.
Более тесное сотрудничество с военной полицией Канады. Найбільш тісна співпраця з військовою поліцією Канади.
По-настоящему Даблдей знаменит своей военной карьерой. По-справжньому Даблдей знаменитий своєю військовою кар'єрою.
До последнего времени Винник возглавлял военную разведку Канады. До сьогоднішнього призначення Винник керував канадської військовою розвідкою.
Тем не менее Франция стала ведущей военной державой Европы. В результаті Швеція перестала бути головною військовою державою Європи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!